|
بررسی موسیقی باخ
بررسی و رهبری: لئونارد برنستاین
مترجم و گوینده: بابک بوبان
در این برنامه به وضوح میشود یکی از اصلهای بنیادی برنستاین در تعلیموتربیت موسیقی را دید: اینکه اگر بیشتر بدانیم، بیشتر لذت میبریم. و اگر با موسیقی یا نوعی از موسیقی انسی نداریم، علت این است که آن را نمیشناسیم. موسیقی عظیم و عجیب باخ را مو به مو بررسی میکند تا با تمام فکر و احساس ببینیم که آن اصل حاکم است.
|
|
بخوان
آهنگساز و خواننده: بابک بوبان
شعر: نیما یوشیج
تنظیم: سرور زرهگر
می تراود مهتاب
می درخشد شب تاب
نیست یک دم شکند خواب به چشم کس و لیک
غمِ این خفته چند
خواب در چشم تَرم می شکند
ده ها سال از سرودن این شعر توسط علی اسفندیاری می گذرد و هنوز، آنها که «غمِ این خفته چند» را دارند، از ترنم سروده نیما سیر نمی شوند. بابک بوبان هم یکی از آنهاست و نیما یوشیج می خواند در «بخوان».
آلبوم «بخوان» اثری آوازی در موسیقی ایرانی است که خوانندگی و آهنگسازی آن را بابک بوبان انجام داده است. ترانه های این آلبوم همگی از سروده های نیما یوشیج هستند و سرور زرهگر قطعات را برای سولوهای بادی و سازهای زهی تنظیم کرده است.
این آلبوم پنج آهنگ دارد که «در نخستین ساعت شب»، «مهتاب»، «ماخ اولا»، «در شب سرد زمستانی» و «بخوان ای همسفر با من» نام دارند. ناصر رحیمی، علیرضا خورشیدفر، داوود منادی، پویا خوش آهنگ، سینا جهان آبادی، علی جعفری پویان، حسن فراهانی، محمدحسین پورمعین و مسعود تاجیک با فلوت، اُبوا، کلارینت، ترومپت، ویولن، ویولا، ویولنسل و کنترباس در این آلبوم به نوازندگی پرداخته اند.
بابک بوبان شاگرد فرامرز پایور و محمدرضا شجریان بوده و آثار آوازی اش را اغلب با اشعاری نو از نیما یوشیج، احمد شاملو و مهدی اخوان ثالث خلق کرده است. علاوه بر این، او در زمینه بداهه نوازی و موسیقی برای کودکان و نوجوانان نیز فعالیت دارد.
سرور زرهگر نیز نزد رحمت الله بدیعی، علی تجویدی، حسین علیزاده و علی اکبر شکارچی آموزش دیده و موسس و سرپرست ارکستر زهی تذرو است.
برگرفته از سایت بیپ تونز
|
|
سِتَروَن
موسیقی ایرانی برای نوجوانان
نقل و آوازی بر اساس الگوی بخشیها
موسیقی، سنتور و آواز: بابک بوبان
سترون داستانی است که با موسيقی روايت می شود. سنتور و آواز گفتگوهای داستان را می آفرينند و راويان صحنه ها را روايت می کنند. سترون جمع عناصر متباين؛ همنشينی عناصر متفاوت، متقابل، غير همجنس، دور و نزديک و مانند اين است. الگوی قصه گويی توسط موسيقيدان-راوی الگويی قديمی است. اما اينجا با پرداختی امروزی و نو صورت گرفته. موضوع شعر کهن است اما ارائه اش نو. سنتور ساز محلی نيست؛ ساز شهر است. به علاوه، سنتورِ سترون حتی سنتور متعارف هم نيست. مايه های سترون از گوشه های رديف دستگاهی است اما قطعات ضربی وامدار قطعات موسيقی محلی. پيش درآمد و چهارمضراب و رِنگی در کار نيست. آوازها هم، عليرغم پيروی از شکل ملوديک و ريتميک گوشه های رديف موسيقی دستگاهی، دارای رگه های برجسته و فراوانی از حالت ها، فاصله ها و لحن های آوازهای محلی هستند. به سخن ديگر، سترون جمع همنيشنی عناصری است که شايد در جايی ديگر، نه اصلا کنار هم می نشينند و نه ابداً اينگونه
|
|
کنسرت برای کودکان و نوجوانان
نویسنده: لئونارد برنستاین
ترجمهی بابک بوبان
در۱۸ ژانویه ی ۱۹۵۸ بود که شبکه ی سی بی اِس اولین کنسرت از پنجاه وسه کنسرت برای کودکان و نوجوانانِ لئونارد برنستاین با همراهی ارکستر فیلارمونیک نیویورک را پخش کرد. این برنامههای آموزشی به قدری موفق بودند که بیش از یک دهه از تلویزیون پخش شدند؛ به چندین زبان دوبله شدند و حقِِّ پخشِ هم زمانِ آنها را چهل کشور خریداری کردند. مجموعه ای عالی از بهترین های این جلسات که جایزههای اِمی و پی بادی را هم برده اند در این کتاب مجدداً گردآوری و چاپ شده اند. در اینجا منحصربه فردترین موسیقی دان و معلمِ قرن به زیبایی و به روشنی لذت موسیقی را به گونه ای شرح می دهد که نظر همگان را به سوی خود می کِشد. هر وجهی از موسیقی آن قدر زیرکانه و ماهرانه معرفی و اجرا می شود که هر فردی، بدون درنظرگرفتن سن، فرهنگ یا سابقه ی تحصیلی، آن را می فهمد و از آن لذت می برد.
|
|
استاد فرامرز پایور، رنگها و چند قطعه
سنتور: بابک بوبان
این مجموعه شامل شانزده اثر از آثار استاد فرامرز پایور است که به غیر از یکی یعنی قطعهی «گفتگو» که دونوازی سنتور با ویُلن خانم سرور زرهگر است باقی همه با سنتورِ تنها اجرا شدهاند: دوازده رنگ (راستکوک) از هفت دستگاه و متعلقاتش از کتاب مجموعهی پیشدرآمد و رنگ، سه قطعه از کتاب قطعات مجلسی و یک دونوازی با ویُلن به نام «گفتگو».
رنگهای استاد پایور علاوه بر شباهت فراوان به رنگهای پیش از خودش، دارای ویژگیهای موسیقی و سنتور پایور نیز هست. تحرک بالا، استفادهی آگاهانه و بجا از مضراب و تکنیک مختص ساز سنتور مانند مضراب جفت و سرمضراب و تکیه و ریز، استفادهی تقریباً مساوی از پوزیسیونهای سهگانه از جملهی آن ویژگیهاست. تعدادی از این رنگها (نه همه) توسط گروه سازهای ملی و گروه اساتید هر دو به سرپرستی استاد پایور در اجراهای زنده، تالارهای کنسرت و استودیوی تلویزیون و همچنین ضبطهای استودیویی اجرا و ضبط شده و نسخههای صوتی و تصویری آنها موجود است. اما
شنیدن صوت تنها معدودی از این رنگها با سنتور خود استاد میسر است؛ چرا که ایشان آنها را با ساز تنها اجرا نکرده است. به علاوه، از تعدادی از این رنگها حتا اجرای گروهی نیز موجود نیست. به این ترتیب، با مجموعهی حاضر میتوان به تمام رنگهای فرامرز پایور با سنتور تنها گوش داد. در مورد سه قطعهای که از کتاب قطعات مجلسی نیز انتخاب و اجرا شده حکایت مشابه است. به این معنا که یا از آنها اجرای سنتور خود استاد موجود نیست یا با گروه و یا نه با گروه و نه با ستورِ تنها. از دونوازیِ «گفتگو» اجرای استاد پایور با استاد صبا موجود است (ضبطشده در
میانهی دههی سی خورشیدی)؛ اما از آنجایی که اجراکنندگان اثر حاضر «گفتگو» را با نظارت استاد پایور تمرین و اجرا کرده بودند و همچنین به دلیل این که نت چاپشدهی قطعه با اجرای قدیمی استاد پایور و صبا تفاوت دارد «گفتگو» هم در فهرست این مجموعه قرار گرفت.
|
|
پُرم از چیزی پُر: مقالهها و یادداشتهای بابك بوبان
این کتاب مجموعهای از مقالهها و یادداشتهایی است که طی سالهای هشتاد و پنج تا هشتاد و هشت به شکل پراکنده در مجلهها، روزنامهها و اینترنت منتشر شده و یا به شکل سخنرانی ارائه شده بودند و حال با تجدید نظر و تغییراتی در کنار هم گردآورده شدهاند.
این کتاب پانزده مطلب را با عناوین «پُرم از چیزی پُر»، «عکسی از استاد فرامرز پایور با دوربینی دیگر»، «تحلیل مکتب فرامرز پایور با نظریه هوشهای چندگانه»، «سوال اول و آخر»، «یک اشتباه شاید»، «درس اول لئونارد برنستاین»، «برای ما چه کسی موسیقی را معنا میکند؟»، «نگاهی به موسیقی کامکارها»، «تحلیل موسیقی مجید درخشانی با عناصر سهگانه ساخت»، «خواب علیزاده را دیدم»، «نقد ارکستر سمفونیک در ایران»، «حاج قربان سلیمانی، آخرین بخشی»، «آهنگسازی با شعر نو»، «گفتاری درباره مرز بین بازی و موسیقی» و «ژرف ساخت مفقوده ما» در خود گردآورده است.
این نوشتهها موضوعات مختلفی را شامل میشوند: سه نوشته درباره فرامرز پایور؛ مکتب و هنرش، مقاله و یادداشتی درباره موسیقی کودکان، دو مقاله نظری درباره لئونارد برنستاین و آموزش معنای موسیقی، چند نقد و یادداشت و دو مقاله نظری و تحلیلی درباره ماهیت موسیقی به عنوان یک هنر و مرز آن با بازی و نیز ارائه مدلی ساختاری برای مدیریت فرهنگی و برنامهریزی در حوزه موسیقی.
کتاب صد و ده صفحهای «پُرم از چیزی پُر» از سوی انتشارات «شمع و مه» راهی بازار شده است.
|
|
چه بیتابانه میخواهمت
موسیقی ایرانی برای دو صدا، عود و سنتور
نگار بوبان، عود و آواز
بابک بوبان، سنتور و آواز
با شعرهای احمد شاملو و فرخ تمیمی
|
|
|
موسیقی برای کودکان (کارناوال حیوانات- پیتر و گرگ)
لئونارد برنستاین
ارکستر فیلارمونیک نیویورک و تکنوازان جوان
مترجم و گوینده: بابک بوبان
از کارناوال حیوانات و پیتر و گرگ اجراهای متعددی موجود است؛ اما این اجرا از چندین جهت منحصربهفرد و یگانه است. اول اینکه، هر دو قطعه دارای بیان موسیقایی چشمگیری هستند؛ در حالیکه اجرای همین قطعات توسط رهبرها و ارکسترهای دیگر بهطور کامل یا تا حد بالایی فاقد این ویژگی است. دوم، بدیهی است که ارکستر طراز اولی مانند فیلارمونیک نیویورک دارای بهترین نوازندگان هم باشد و به همین دلیل اجرای هر یک از نوازندگان ارکستر نیز به صحت اجرا و جلای موسیقی افزوده است. تکنوازان قطعهی کارناوال حیوانات هم که منتخب برنستاین از نوجوانان و جوانان بااستعداد هستند، نهتنها از این ویژگی نکاستهاند، بلکه با درخششی حیرتانگیز بر زیبایی و هیجان این اجرا افزودهاند. از آن میان، تکنوازان پیانو، فلوت و کنترباس را میتوان برشمرد که حتا در قیاس با نوازندگان حرفهای و بزرگسال اجرایشان عالی و به جرات میتوان گفت قویتر است. ویژگی دیگر این اثر، اجرای موومان قو توسط کنترباس بهجای ویُلنسل است. موومان مشهور قو در اصل برای ویُلنسل نوشته شده، اما در اینجا برنستاین آن را به کنترباس داده که به زیبایی و درستیِ هرچه تمامتر توسط تکنواز جوان اجرا میشود. روایت کارناوال حیوانات نیز مثالزدنی است. این قطعه در اصل روایتی ندارد. تنها گاهی در برخی اجراها در کنار موسیقی شعری طنزآمیز (سرودهشده توسط شاعر آمریکایی اُگدِن نَش به سال ۱۹۴۹) دکلمه میشود. اما در این اجرا، هدف و دید لئونارد برنستاین ایجاب نموده تا به شکل و زبانی ساده به تجزیه و تحلیل قطعه بپردازد. بدون روایت وی، کارناوال حیوانات تنها یک اثر زیبا و شنیدنی است؛ اما با شنیدن توضیحات برنستاین میتوان به درک کاملی از قطعه رسید و همچنین میشود این تجربهی شنیداری را زمینهای زایا برای شناخت موسیقی و رشد درک آن دانست.
|
|
نگاهی به سیر ساخت سمفونی پنچ بتهوون
بررسی و رهبری: لئونارد برنستاین
مترجم و گوینده: بابک بوبان
بازسازی روند آهنگسازی موومان اولِ سمفونی پنجم با استفاده از یادداشتها و چرکنویسهای خودِ بتهوون و توضیح و اجرای آنها با پیانو و ارکستر، و قرار دادن بخشهای خطخورده در بین بخشهای آشنای سمفونی پنج توسط برنستاین بهحقیقت مانند حرکت با ماشینِ زمان به سالهای ساخت این سمفونی است اما بیش از جذابیت شعبدهوارِ این برنامه، درکی که نسبت به چگونگی خلق یک اثر به مخاطب میدهد، آگاهیای که از موضوعات فنی به دست میدهد، ذهنیت و تعریفی که از هنر موسیقی به چشم بیننده میآورد، شأن و جایگاهی که موسیقی را با آن میبیند و دهها مفهوم دیگر از دستاوردهای فرهنگی والای این برنامه است.
|
|
کنسرتهای آموزشی (۱۷-۱۹) (۳ دیویدی)
لئونارد برنستاین
کنسرت برای کودکان و نوجوانان
با همراهی ارکستر فیلارمونیک نیویورک
مترجم و گوینده: بابک بوبان
۱. چه چیزی موسیقی را سمفونیک میکند؟
هر موسیقیای که با ارکستر سمفونیک اجرا شود سمفونیک نیست. برنستاین در این برنامه با معرفی روشهای مختلفی که در موسیقی سمفونیک مورد استفاده قرار میگیرند، مشخصات این نوع موسیقی را تشریح میکند و با مثالها و قطعات متنوعی از موتسارت، بتهوون، چایکوفسکی، گرشوین و برامس به بینندگان نشان میدهد که چه موسیقیای سمفونیک به حساب میآید.
۲. کنسرتو چیست؟
به چه نوع قطعهای کنسرتو گفته میشود و سیر تغییر و تحول آن از باخ و ویوالدی تا بارتوک چگونه بوده موضوع این کنسرتِ برنستاین برای آموزش موسیقی است. در این برنامه میبینیم که کنسرتو در طول تاریخ همواره در حال تغییر بوده و از گروههای کوچک در دل یک ارکستر تا حضورِ فقط یک تکنواز و تا تبدیل تمام گروهِ سازهای ارکستر به تکنوازان سیری پر فراز و نشیب داشته است.
۳. فرم سونات
برنستاین میگوید که موضوع فرمِ سونات موضوع سختی است؛ اما نه به دلیل خود موضوع، بلکه به خاطر شکلِ مطرح شدن آن در آموزش موسیقی. فرم سونات نقشهای نیست پر از نامهای عجیب و سخت که در کلاسهای درک و دریافت عنوان شده؛ بلکه قالبی است سهبخشی که با تناسب بخش اول و سوم از سویی و تقابل بخش دوم با بقیه از سوی دیگر شکل میگیرد. مانند دیگر کنسرتهای برنستاین، این برنامه نیز پر است از مثالها و اجراهای متنوع: سمفونی شمارهی ۴۱ موتسارت، سونات دو ماژور موتسارت، سمفونی کلاسیک پروکوفیف و چند مثال از ترانههای قدیمی و شناخته شده.
|
|
کنسرتهای آموزشی
لئونارد برنستاین
کنسرت برای کودکان و نوجوانان
با همراهی ارکستر فیلارمونیک نیویورک
مترجم و گوینده: بابک بوبان
مجموعه کنسرتهای لئونارد برنستاین مشتمل بر ۱۶ دیویدی در یک بسته منتشر شدهاست. لئونارد برنستاین را تاثیرگذارترین موسیقیدان قرن بیستم میدانند. وی با کردار و منشی منحصر به فرد٬ همواره اندیشمند و پرسشگر و تشنهی دانایی بودهاست. از دید او٬ انسان٬ زندگیش و موسیقی از هم جدا نیستند. این را نهتنها در توضیحاتش میتوان شنید٬ بلکه در تماشای کنسرتهایش نیز کاملا مشهود است. از او همان را میبینیم که میگوید و نهتنها بین رفتار و گفتارش تناقضی نیست٬ بلکه سراسر وجودش پر میشود از هر چه میگوید.
|
|
امتحان: چقدر با موسیقی هستید؟
لئونارد برنستاین
کنسرت برای کودکان و نوجوانان
با همراهی ارکستر فیلارمونیک نیویورک
مترجم و گوینده: بابک بوبان
امتحان برای ما همواره یادآور وسواس و دلهره و اضطراب است. چه به موضوع مسلط باشیم٬ چه نباشیم٬ گویی نبودنش را به بودنش ترجیح میدهیم. اما این یکی چنین نیست و حتا میتواند فکر و تصور ما را دربارهی امتحان تغییر دهد.
|
|
مُدها
لئونارد برنستاین
کنسرت برای کودکان و نوجوانان
با همراهی ارکستر فیلارمونیک نیویورک
مترجم و گوینده: بابک بوبان
بسیاری از موسیقی های دنیا٬ بر خلاف تصور عام٬ در گام هایی غیر از تنها ماژور و مینور ساخته شده اند. موسیقی های قدیمی٬ رقص های محلی٬ آهنگ های پاپ و موسیقی های جاز و بسیاری از آثار کلاسیک نه در گام ماژورند نه مینور.
|
|
فاصلهها
لئونارد برنستاین
کنسرت برای کودکان و نوجوانان
با همراهی ارکستر فیلارمونیک نیویورک
مترجم و گوینده: بابک بوبان
موسیقی ار خود نت ها درست نشده بلکه از فاصله ی بین آن ها درست می شود.
|
|
داستان عشقی
لئونارد برنستاین
کنسرت برای کودکان و نوجوانان
با همراهی ارکستر فیلارمونیک نیویورک
مترجم و گوینده: بابک بوبان
این کنسرت وصف رویاهای یک عاشق است و آن رویاها را از موسیقی ای می شنویم که مالامال از فکر معشوق است. موضوعاتی مانند سازها و گروهایشان٬ ملودی٬ ریتم٬ اصطلاحات موسیقی و بسیاری دیگر مساله ی کنسرت نیستند؛ بلکه گویا قرار است این موسیقی بررسی و درباره ی آن صحبت شود به همان روش که برنستاین معتقد است باید درباره ی موسیقی سخن گفت.
|
|
ملودی
لئونارد برنستاین
کنسرت برای کودکان و نوجوانان
با همراهی ارکستر فیلارمونیک نیویورک
مترجم و گوینده: بابک بوبان
گوش ما موسیقی ای را می طلبد و می پسندد که به آن عادت دارد؛ یعنی سلیقه ی ما وابسته ای از عادت ماست. تغییر سلیقه یا وسعت بخشیدن به آن نیازمند آشنایی و البته گاهی بیشتر نسبت به موسیقی هایی است که از دایره ی تجربه های موسیقایی ما خارجند.
|
|
سازبندی
لئونارد برنستاین
کنسرت برای کودکان و نوجوانان
با همراهی ارکستر فیلارمونیک نیویورک
مترجم و گوینده: بابک بوبان
این کنسرت مجموعه ای است از سازشناسی، سازبندی و بالاتر از همه ایجاد فهمی از اینکه چرا وچه وقت اصلا به آن ها در موسیقی نیاز داریم: همنوازی دو یا چند ساز چیزی ورای صرفا گروهی ساز زدن است
|
|
تعریف مکتب کلاسیک
لئونارد برنستاین
کنسرت برای کودکان و نوجوانان
با همراهی ارکستر فیلارمونیک نیویورک
مترجم و گوینده: بابک بوبان
به موسیقی که جاز یا پاپ یا محلی نباشد کلاسیک می گویند که اشتباه است.کلاسیک نوعی از موسیقی است که ثابت و تغییرناپذیر بوده و همیشه عین اصل آنچه ساخته شده اجرا می شود. انواع موسیقیهای دیگر مانند جاز و پاپ و محلی را نه میتوان و نه باید عین اصلش اجرا کرد. اما تعریف موسیقی دوران کلاسیک چیز دیگری است: موسیقی قرن هجدهم میلادی اروپا که به واسطهی شرایط تاریخی و اجتماعی و نه از سر نظر آهنگسازان با تکیه بر قواعد و مقررات٬در پی ایجاد تناسب و هماهنگی کمال یافته بود.
|
|
رشد و اصالت موسیقی
لئونارد برنستاین
کنسرت برای کودکان و نوجوانان
با همراهی ارکستر فیلارمونیک نیویورک
مترجم و گوینده: بابک بوبان
میشود هم رشد کرد٬ هم به اصالت رسید٬ اما نه از سر تصمیم. اگر موسیقیدانان یک سرزمین بخواهند از سر تصمیم به رفتار و تفکر مستقل موسیقایی سرزمین خود برسند یقینا به بیراهه میروند. چاره چیز دیگری است.
|
|
اجرای درست موسیقی
لئونارد برنستاین
کنسرت برای کودکان و نوجوانان
با همراهی ارکستر فیلارمونیک نیویورک
مترجم و گوینده: بابک بوبان
اجرایی از موسیقی درست است که انعکاس موسیقی آهنگسازش باشد و نه صدای ارکستری که آن را اجرا میکند٬و این عقیده که هر ارکستری باید صدای شخصی خود را داشته باشد تصوری اشتباه است.
|
|
حس با موسیقی
لئونارد برنستاین
کنسرت برای کودکان و نوجوانان
با همراهی ارکستر فیلارمونیک نیویورک
مترجم و گوینده: بابک بوبان
موسیقی میتواند مانند نقاشی تصویر بسازد اما تصویری به جای واقعیت اشیا و دیدنیهای دنیای پیرامون٬ حس و حال آنهاست٬ موسیقی میتواند حس تماشای یک ماهی قرمز را در آب درخشان حوض٬ حس حضور در کنار دریا را هنگام سپیده و طلوع آفتاب و حس تماشای یک دروازهی پر رمز و راز از یک قصر باستانی را به انسان القا کند.
|
|
موسیقی جاز
لئونارد برنستاین
کنسرت برای کودکان و نوجوانان
با همراهی ارکستر فیلارمونیک نیویورک
مترجم و گوینده: بابک بوبان
خوب ساز زدن برای خلق موسیقی خوب اصلا کافی نیست٬ خلق موسیقی خوب مانند گفتگوکردن است٬ و در یک گفتگو باید چیزی برای بیانکردن وجود داشته باشد٬و بیان هر فرد باید انعکاس وجود خود آن فرد باشد. اینگونه است که موسیقی بازتاب منحصر به فرد وجود انسانهاست.
|
|
روح موسیقی آمریکای لاتین
لئونارد برنستاین
کنسرت برای کودکان و نوجوانان
با همراهی ارکستر فیلارمونیک نیویورک
مترجم و گوینده: بابک بوبان
ریتم یکی از عناصر بنیادین موسیقی و رنگ مولفهای از عنصر بنیادین دیگر یعنی صداست و آنچه که بیش از هر عامل دیگری موسیقی آمریکای لاتین را از باقی موسیقیهای دنیا متمایز میسازد همین ریتم و رنگ است.
|
|
موسیقی اصیل یک سرزمین (به یاد یان سیبلیوس)
لئونارد برنستاین
کنسرت برای کودکان و نوجوانان
با همراهی ارکستر فیلارمونیک نیویورک
مترجم و گوینده: بابک بوبان
این کنسرت برنامهی یادبودی برای یک آهنگساز نیست٬ بلکه داستان موسیقی سرزمینی است که پس از هشت قرن اصالت خود را بازمییابد.البته در این میان تنها موسیقی نیست و اولی هم نیست. پیش از موسیقی این زبان و شعر و قصههای کهن آن سرزمین هستند که مردمش باز میشناسند.
|
|
موسیقی محلی روی صحنه
لئونارد برنستاین
کنسرت برای کودکان و نوجوانان
با همراهی ارکستر فیلارمونیک نیویورک
مترجم و گوینده: بابک بوبان
|
|
شوخی و طنز در موسیقی
لئونارد برنستاین
کنسرت برای کودکان و نوجوانان
با همراهی ارکستر فیلارمونیک نیویورک
مترجم و گوینده: بابک بوبان
دو چیز نامتناسب کنار هم قرار میگیرند و ما میخندیم. در موسیقی هم اینطور است. اما دلیل خنده باید خود موسیقی باشد و چیزی که ما را میخنداند باید از جنس موسیقی.اگر از جنس موسیقی نبود٬ دلیل خندهداربودنش دیگر موسیقی نیست.
|
|
موسیقی چه معنایی میدهد؟
لئونارد برنستاین
کنسرت برای کودکان و نوجوانان
با همراهی ارکستر فیلارمونیک نیویورک
مترجم و گوینده: بابک بوبان
لئونارد برنستاین با ارکستر فیلارمونیک نیویورک٬ طی سالهای ۱۹۵۸ تا ٬۱۹۷۲ در مجموع٬ پنجاه و سه کنسرت آموزشی را برای گروه سنی هشت تا هجده سال طراحی و اجرا کرد. «موسیقی چه معنایی میدهد؟» کنسرت اول است. یعنی بدون درک معنای موسیقی٬ دریافت ما از باقی موضوعات میتواند مخدوش٬ ناقص یا حتا اشتباه باشد و استفادهی وی از انواع مختلف موسیقی نشان میدهد که هدف این کنسرتها تربیت شنوندههای جدی و مشتاق به هر نوع موسیقی بوده است.
|
|